Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 7:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și răsplătește în față celor care îl urăsc, spre a-i nimici; el nu dă nicio amânare celui care îl urăște, el îi va răsplăti în față.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 dar Care le răsplătește îndată celor ce-L urăsc, distrugându-i. El nu întârzie să-i răsplătească îndată celui ce-L urăște.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dar pedepsește imediat pe cei care Îl urăsc, distrugându-i. El nu întârzie să facă acest lucru celor care Îl urăsc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 El răsplătește, negreșit, Și celor cari nu L-au iubit. Cei ce-L urăsc n-au păsuire, Ci sunt pândiți de nimicire.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Dar răsplătește fiecăruia dintre cei care îl urăsc spre a-i pierde și nu întârzie să răsplătească fiecăruia dintre cei care îl urăsc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Dar răsplătește îndată pe cei ce-L urăsc și-i pierde; nu dă nicio păsuire celui ce-L urăște, ci-i răsplătește îndată.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 7:10
18 Mawu Ofanana  

Să nu te prosterni lor, nici să nu le servești, fiindcă eu, DOMNUL Dumnezeul tău, sunt un Dumnezeu gelos, pedepsind nelegiuirea părinților peste copii până la a treia și a patra generație a celor ce mă urăsc;


Păstrând milă pentru mii, iertând nelegiuire și fărădelege și păcat și în niciun fel nu va cruța pe vinovat; pedepsind nelegiuirea părinților peste copii și peste copiii copiilor, până la a treia și a patra generație.


Iată, cel drept va fi recompensat pe pământ; cu atât mai mult cel stricat și cel păcătos.


Conform faptelor lor, astfel va răsplăti el, furie potrivnicilor săi, recompensă dușmanilor săi; insulelor le va răsplăti fapta lor.


Tu arăți bunătate iubitoare la mii și răsplătești nelegiuirea părinților în sânul copiilor lor după ei: Marele, Atotputernicul Dumnezeu, DOMNUL oștirilor, este numele lui,


Dumnezeu este gelos și DOMNUL se răzbună; DOMNUL se răzbună și este furios; DOMNUL se va răzbuna pe potrivnicii lui și el păstrează furie pentru dușmanii lui.


Și se întâmpla, când chivotul pornea, că Moise spunea: Ridică-te, DOAMNE, și să fie dușmanii tăi împrăștiați; și cei ce te urăsc să fugă dinaintea ta.


DOMNUL este îndelung răbdător și bogat în milă, iertând nelegiuirea și fărădelegea și în niciun fel dezvinovățind pe vinovat, cercetând nelegiuirea părinților peste copii până la a treia și a patra generație.


Preaiubiților, nu vă răzbunați, ci dați loc furiei, fiindcă este scris: Răzbunarea este a mea; eu voi răsplăti, spune Domnul.


Sabia în afară și teroare înăuntru, amândouă vor nimici pe tânăr și pe fecioară, pe sugar și pe omul cu perii cărunți.


Mie îmi aparține răzbunarea și recompensa; la timpul cuvenit le va aluneca piciorul, pentru că ziua nenorocirii lor este aproape și lucrurile care vor veni peste ei se vor grăbi.


Dacă îmi ascut sabia strălucitoare și mâna mea apucă judecata, voi întoarce răzbunare dușmanilor mei și voi răsplăti celor care mă urăsc.


Să nu te prosterni înaintea lor, nici să nu le servești, pentru că eu, DOMNUL Dumnezeul tău, sunt un Dumnezeu gelos, cercetând nelegiuirea părinților peste copii până la a treia și a patra generație a celor care mă urăsc,


Să ții de aceea poruncile și statutele și judecățile, pe care ți le poruncesc astăzi, pentru a le împlini.


Să știi de aceea că DOMNUL Dumnezeul tău, el este Dumnezeu, Dumnezeul cel credincios, care ține legământul și mila până la o mie de generații față de cei care îl iubesc și păzesc poruncile lui;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa