Deuteronom 5:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Onorează pe tatăl tău și pe mama ta, precum ți-a poruncit DOMNUL Dumnezeul tău, ca să ți se lungească zilele și ca să îți meargă bine, în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Să-ți respecți tatăl și mama, așa cum ți-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, ca să ai viață lungă și să-ți meargă bine în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Respectă-ți tatăl și mama exact cum ți-a poruncit Iahve – Dumnezeul tău – pentru ca să trăiești mult timp și într-un mod satisfăcător în țara pe care ți-o va da Dumnezeul tău care se numește Iahve! Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Să îți cinstești tatăl și mama, Căci doar așa – ia bine seama – Vei dobândi, pe negândite, În lume, zile fericite, Iar anii vieții ți-i lungești, În țara care o primești – Pe care Domnul ți-o dă ție. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Cinstește-i pe tatăl tău și pe mama ta, după cum ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău, ca să ți se lungească zilele și să-ți fie bine în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta, cum ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău, ca să ai zile multe și să fii fericit în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău. Onani mutuwo |