Deuteronom 4:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Ochii voștri au văzut ce a făcut DOMNUL din cauza lui Baal-Peor; DOMNUL Dumnezeul tău a nimicit dintre voi pe toți bărbații care l-au urmat pe Baal-Peor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Ochii voștri au văzut ceea ce a făcut Domnul din cauza lui Baal-Peor. Domnul, Dumnezeul tău, a nimicit din mijlocul tău toți bărbații care l-au urmat pe Baal-Peor, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Ați fost martori la ce a făcut Iahve (poporului) din cauza lui Baal-Peor. El a distrus din mijlocul vostru pe toți bărbații care l-au urmat pe Baal-Peor; Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Voi – cei prezenți – toți ați văzut, Ceea ce Domnul a făcut, Din pricina lui Bal-Peor: Din al lui Israel popor, Atuncea, El i-a nimicit Pe cei care-au păcătuit Și după Baal-Peor, s-au dus, Exact așa precum a spus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ochii voștri au văzut ce a făcut Domnul la Báal-Peór: Domnul Dumnezeul tău i-a nimicit din mijlocul tău pe toți aceia care l-au urmat pe Báal-Peór. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ați văzut cu ochii voștri ce a făcut Domnul cu prilejul faptei lui Baal-Peor: Domnul Dumnezeul tău a nimicit din mijlocul tău pe toți aceia care se duseseră după Baal-Peor. Onani mutuwo |