Deuteronom 4:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și v-ați apropiat și ați stat în picioare la poalele muntelui; și muntele ardea cu foc până în inima cerului, cu întuneric, nori și întuneric adânc. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Voi v-ați apropiat și ați stat la poalele muntelui. Muntele ardea cu flăcări ce se înălțau până în inima cerurilor. Era întuneric, nori și negură. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Voi v-ați apropiat și ați stat la o anumită distanță față de munte. Acel munte ardea cu flăcări care se înălțau până în mijlocul cerului. Ați văzut acolo (în același timp) întuneric, nori și negură. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Atunci voi v-ați apropiat, De munte și smeriți ați stat. Muntele-ntreg era aprins, Iar flacăra ce l-a cuprins, Până la cer s-a înălțat. Totul, în jur, s-a-ntunecat De nori cari încercau să iasă Din negura aceea deasă. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Voi v-ați apropiat și ați stat la poalele muntelui. Muntele ardea într-un foc până în inima cerului. Era întuneric, nori și negură. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Voi v-ați apropiat și ați stat la poalele muntelui. Muntele era aprins și flăcările se ridicau până în inima cerului. Era întuneric, nori și negură deasă. Onani mutuwo |