Deuteronom 32:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Ei s-au corupt, pata lor nu este cea a copiilor lui, sunt o generație perversă și strâmbă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Poporul I-a fost necredincios. Ei nu mai sunt fiii Lui; au cusur; sunt o generație pervertită și depravată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Ei s-au stricat! Este o rușine pentru ei că nu mai sunt fiii Lui, ci (au ajuns) o generație pervertită și fără integritate. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Dar ai Săi oameni s-au stricat; Copiii Lui, netrebnicie, Au dovedit. Ea o să fie, Neîncetat, rușinea lor – Rușinea-ntregului popor. Neam îndărătnic și stricat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 S-au răzvrătit împotriva lui: nu sunt copiii lui cei nelegiuiți, generație încăpățânată și pervertită! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Ei s-au stricat; Netrebnicia copiilor Lui este rușinea lor! Neam îndărătnic și stricat! Onani mutuwo |