Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 32:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 L-a făcut să călărească pe înălțimile pământului, ca să mănânce rodul câmpului; și l-a făcut să sugă miere din stâncă și untdelemn din stânca de cremene;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 El l-a urcat pe înălțimile țării și l-a hrănit cu roadele câmpului. L-a hrănit cu miere din stâncă și cu ulei din stânca de cremene,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 L-a urcat pe zonele înalte ale țării și l-a hrănit cu recoltele pe care le produce câmpul. L-a hrănit dându-i să mănânce: miere din stâncă și ulei din cea mai tare rocă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 În țară, Domnul l-a suit, Iar Israelul a mâncat Rodul ce-a fost în câmp aflat. Ba și mai mult i-a dat El încă: Să sugă miere-apoi, din stâncă, Și untdelemn din acea care Fusese stânca cea mai tare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 L-a făcut să urce pe înălțimile țării, l-a hrănit cu roadele pământului, l-a făcut să soarbă miere din stâncă și untdelemn din rocă de cremene,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 L-a suit pe înălțimile țării, Și Israel a mâncat roadele câmpului; I-a dat să sugă miere din stâncă, Untdelemnul care iese din stânca cea mai tare,

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 32:13
16 Mawu Ofanana  

El îmi face picioarele ca ale căprioarei și mă așază pe locurile mele înalte.


El nu va vedea râurile, potopurile, pâraiele de miere și unt.


Când îmi spălam pașii cu unt și stânca îmi revărsa râuri de untdelemn;


El îmi face picioarele ca ale căprioarei și mă așază pe locurile mele înalte.


El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.


Și ei nu au însetat când el i-a condus prin pustiuri, a făcut apele să curgă din stâncă pentru ei, a despicat de asemenea stânca și apele au țâșnit.


Atunci te vei desfăta în DOMNUL; și te voi face să călărești peste locurile înalte ale pământului și te voi hrăni cu moștenirea tatălui tău, Iacob, căci gura DOMNULUI a vorbit aceasta.


Astfel ai fost împodobită cu aur și cu argint și veșmântul tău era din in subțire și mătase și lucrare brodată; ai mâncat floarea făinii și miere și untdelemn; și ai fost foarte frumoasă și ai prosperat și ai ajuns o împărăție.


Eu de asemenea voi bate din palme și îmi voi odihni furia; eu, DOMNUL, am vorbit.


Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că dușmanul a spus împotriva voastră: Aha, chiar și înălțimile cele vechi sunt în stăpânirea noastră;


După pășunea lor, s-au săturat; au fost săturați și inima li s-a înălțat; de aceea m-au uitat.


Pentru că nu ai servit DOMNULUI Dumnezeul tău cu bucurie și cu veselie a inimii, pentru abundența în toate;


Nimeni nu este ca Dumnezeul lui Ieșurun, care călărește pe cer în ajutorul tău și în cer în măreția sa.


Fericit ești tu, Israele, cine este ca tine, O tu popor salvat de DOMNUL, scutul ajutorului tău și cine este sabia măreției tale! Și dușmanii tăi vor fi găsiți mincinoși înaintea ta; și vei călca peste înălțimile lor.


Care te-a condus prin pustiul cel mare și înfricoșător, în care erau șerpi înfocați și scorpioni și secetă, unde nu era apă; care ți-a scos apă din stânca de cremene;


O țară cu grâu și orz și vii și smochini și rodii; o țară cu măslini și miere;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa