Deuteronom 32:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Astfel l-a condus DOMNUL, singur, și nu a fost niciun dumnezeu străin cu el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Domnul Și-a condus singur poporul și nu era niciun dumnezeu străin alături de El. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Iahve Și-a condus singur poporul; și nu era niciun alt zeu străin împreună cu El. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 La fel făcut-a Dumnezeu: El l-a călăuzit, mereu – Singur fiind – pe-al Său popor. N-a existat, în jurul lor, Vreun dumnezeu străin, căci El – Doar Dumnezeu – a fost Acel Cari l-a vegheat, necontenit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Numai Domnul l-a călăuzit și nu era cu el niciun dumnezeu străin. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Așa a călăuzit Domnul singur pe poporul Său, Și nu era niciun dumnezeu străin cu El. Onani mutuwo |