Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 31:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și DOMNUL îi va da înaintea voastră, să le faceți conform cu toate poruncile pe care vi le-am poruncit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Domnul vi le va da vouă, iar voi să faceți potrivit cu toate poruncile pe care vi le-am dat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iahve vi le va da; iar voi să vă comportați cu ele conform poruncilor pe care vi le-am dat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 În mână la al tău popor, O să îi dea Domnul Cel Sfânt, Pe toți care, în țară, sânt. Cu ei, să faceți, negreșit, Așa precum v-am poruncit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Domnul le va pune înaintea ta. Să le faceți după poruncile pe care vi le-am dat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Domnul vi le va da în mână și le veți face după poruncile pe care vi le-am dat.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 31:5
9 Mawu Ofanana  

Și DOMNUL le va face precum a făcut lui Sihon și lui Og, împărații amoriților și țării lor, pe care i-a nimicit.


Să nu te temi de ele, ci să îți aduci bine aminte ce a făcut DOMNUL Dumnezeul tău lui Faraon și întregului Egipt;


Și când le va preda DOMNUL Dumnezeul tău înaintea ta, să le lovești și să le nimicești în întregime, să nu faci legământ cu ele, nici să nu ai milă de ele,


Așa cum poruncise DOMNUL servitorului său Moise, tot așa a poruncit Moise lui Iosua; și astfel a făcut Iosua; nu a lăsat nimic nefăcut din tot ce îi poruncise DOMNUL lui Moise.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa