Deuteronom 30:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Dacă vreunul din ai tăi este împrăștiat până la cele mai îndepărtate margini ale cerului, DOMNUL Dumnezeul tău te va aduna de acolo și te va lua de acolo, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Chiar dacă vei fi risipit până la marginea cerurilor, și de acolo Domnul, Dumnezeul tău, te va strânge și te va întoarce. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Chiar dacă vei fi împrăștiat până la marginile cerului, și de acolo Dumnezeul tău numit Iahve te va strânge și te va întoarce. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Dacă mânia Domnului, La marginile cerului, Vă va aduce, voi să știți Că și acolo o să fiți Aflați de-al vostru Domn și-apoi, Vă va aduce înapoi – Căci dacă-n locu-acel veți sta, Și-acolo vă va căuta. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Chiar dacă ai fi împrăștiat până la marginea cerului, de acolo te va aduna Domnul Dumnezeul tău și de acolo te va lua. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Chiar dacă ai fi risipit până la cealaltă margine a cerului, chiar și de acolo te va strânge Domnul Dumnezeul tău, și acolo Se va duce să te caute. Onani mutuwo |
Căci dacă vă întoarceți din nou la DOMNUL, frații voștri și copiii voștri vor găsi mângâiere înaintea celor care i-au adus în captivitate, astfel ca ei să se întoarcă în această țară, căci DOMNUL Dumnezeul vostru este cu har și milostiv și nu își va întoarce fața de la voi, dacă vă întoarceți la el.