Deuteronom 3:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Astfel că DOMNUL Dumnezeul nostru a dat în mâinile noastre și pe Og, împăratul Basanului, și pe tot poporul lui, și l-am lovit, până nu i-a rămas niciunul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Domnul, Dumnezeul nostru, l-a dat în mâinile noastre și pe Og, regele Bașanului, împreună cu tot poporul lui. I-am lovit până ce n-a mai rămas niciun supraviețuitor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 El a făcut ca și Og – regele Bașanului – împreună cu tot poporul lui să ajungă la discreția noastră. I-am lovit până când nu a mai rămas nici măcar un supraviețuitor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Domnul – precum a cuvântat – Pe Og, în mână, ni l-a dat, Cu al Basanului ținut Și oamenii ce i-a avut. Bătuți au fost cu toți, de noi, Și nimeni n-a scăpat apoi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Domnul Dumnezeul nostru l-a dat în mâinile noastre și pe Og, regele Basánului, și tot poporul lui; l-am bătut și n-a rămas din el niciun supraviețuitor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Și Domnul Dumnezeul nostru a mai dat în mâinile noastre și pe Og, împăratul Basanului, cu tot poporul lui; l-am bătut și n-am lăsat să scape niciunul din oamenii lui. Onani mutuwo |