Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 3:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Și v-am poruncit în timpul acela, spunând: DOMNUL Dumnezeul vostru v-a dat țara aceasta ca să o stăpâniți; să treceți înarmați înaintea fraților voștri, copiii lui Israel, toți care sunt potriviți pentru război.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 În vremea aceea, v-am poruncit, zicând: «Domnul, Dumnezeul vostru, v-a dat țara aceasta ca s-o stăpâniți. Toți cei puternici să meargă înarmați înaintea fraților lor, fiii lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 În acea vreme, v-am poruncit astfel: «Iahve – Dumnezeul vostru – v-a făcut stăpânii acestei țări. Toți cei care au forță, să meargă înarmați înaintea fraților lor israelieni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Astă poruncă v-am dat eu, Atuncea: „Domnul Dumnezeu, Țara vi-o dă, s-o stăpâniți. La luptă dar, voi să porniți. Pe toți bărbații de război Să-i înarmați, iar ei, apoi, Să se așeze-n fruntea lui – Adică a poporului – Ca să se lupte-n acest fel, Lângă întregul Israel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 În acel timp v-am poruncit: «Domnul Dumnezeul vostru vă dă țara aceasta ca s-o luați în stăpânire. Treceți înarmați înaintea fraților voștri, fiii lui Israél, toți bărbații puternici!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 În vremea aceea, v-am dat porunca aceasta: ‘Domnul Dumnezeul vostru vă dă în mână țara aceasta ca s-o stăpâniți. Voi, toți cei buni de luptă, să mergeți înarmați înaintea copiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 3:18
18 Mawu Ofanana  

Și i-a spus: Eu sunt DOMNUL care te-a scos din cetatea Ur a caldeilor, ca să îți dau această țară să o moștenești.


Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.


Și să alungați pe locuitorii țării și să locuiți în ea, pentru că v-am dat țara pentru a o stăpâni.


Acestea sunt statutele și judecățile de care să luați seama să le împliniți în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul părinților tăi, ca să o stăpânești, în toate zilele cât veți trăi pe pământ.


Numai când nu va fi la tine niciun sărac, pentru că DOMNUL te va binecuvânta mult în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău ca moștenire, ca să o stăpânești,


Să nu muți pietrele de hotar ale aproapelui tău, pe care le-au pus cei din vechime în moștenirea ta, pe care o vei moșteni în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, ca să o stăpânești.


Să îți separi trei cetăți în mijlocul țării tale, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, ca să o stăpânești.


De aceea îți poruncesc, spunând: Să îți separi trei cetăți.


Dacă în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău să o stăpânești, se va găsi un om ucis, zăcând în câmp, și nu se știe cine l-a ucis,


De aceea se va întâmpla, când DOMNUL Dumnezeul tău îți va fi dat odihnă din partea tuturor dușmanilor tăi de jur împrejur, în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău ca moștenire să o stăpânești, că tu să ștergi amintirea lui Amalec de sub cer, să nu uiți.


Dar cât despre tine, stai aici lângă mine și îți voi spune toate poruncile și statutele și judecățile care să îi înveți să le împlinească în țara pe care le-o dau să o stăpânească.


Acum acestea sunt poruncile, statutele și judecățile, pe care a poruncit DOMNUL Dumnezeul vostru să vă învăț să le împliniți în țara în care mergeți să o stăpâniți;


Să înțelegi de aceea, că nu pentru dreptatea ta îți dă DOMNUL Dumnezeul tău această țară bună ca să o stăpânești, pentru că tu ești un popor îndărătnic.


Treceți prin oștire și porunciți poporului, spunând: Pregătiți-vă merinde, fiindcă în trei zile veți trece Iordanul acesta, ca să intrați să stăpâniți țara, pe care DOMNUL Dumnezeul vostru v-o dă ca să o stăpâniți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa