Deuteronom 3:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și rubeniților și gadiților le-am dat de la Galaad până la râul Arnon, jumătatea văii și granița până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Rubeniților și gadiților le-am dat teritoriul de la Ghilad până la pârâul Arnon, al cărui mijloc ține loc de graniță, și până la pârâul Iabok, care este granița fiilor lui Amon. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Rubeniților și gadiților le-am dat teritoriul care este situat de la Ghilad până la valea mare a Arnonului, până în zona (ei) de mijloc; apoi, acesta se extinde până la valea Iaboc, care este zona limită a teritoriului amoniților. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 O altă parte, Rubeniții Și totodată, și Gadiții; Se întindea ținutul lor, Până-n albia apelor Arnonului, fiindu-i dar – Pe mijlocul apei – hotar. Un alt hotar al locului, Era apa Iabocului Ce-i despărțea pe ai lor fii, De toți ai lui Amon copii. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Lui Rubén și lui Gad le-am dat, din Galaád până la râul Arnón, mijlocul văii și hotarul [ei] până la râul Iabóc, care este hotarul fiilor lui Amón. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Rubeniților și gadiților le-am dat o parte din Galaad până la pârâul Arnon, al cărui mijloc slujește ca hotar, și până la pârâul Iaboc, hotarul copiilor lui Amon; Onani mutuwo |