Deuteronom 3:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Iair, fiul lui Manase, a luat tot ținutul Argobului până la granițele lui Gheșuri și lui Maacati; și i-a numit după numele său: Basan Havot-Iair, până în ziua aceasta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Iair, urmașul lui Manase, a luat în stăpânire întreaga regiune a Argobului până la granița cu gheșuriții și maacatiții, adică Bașan. El a numit acele așezări după numele său, acestea numindu-se până în ziua de azi Havot-Iair.) Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Iair – urmașul lui Manase – a luat în proprietate întreaga regiune a Argobului, până la marginea teritoriului gheșuriților și al maacatiților. El a pus numele fiilor lui acelor zone; și astfel, ele se numesc până astăzi Havot-Iair. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Iair – feciorul lui Manase – În stăpânire-atunci luase Ținutu-Argob, pân’ la hotare, Cu țările acelea care Sunt ale Gheșuriților Și ale Macatiților, Punând apoi, numele lui, Cetăților Basanului, Încât știut e al lor șir, Drept târgurile lui Iair. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Iaír, fiul lui Manáse, a luat tot ținutul Argób până la hotarul cu Gheșúr și cu Maáca și a pus numele lui Basánului, adică «Satele lui Iaír», până în ziua de azi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Iair, fiul lui Manase, a luat tot ținutul Argob până la hotarul gheșuriților și maacatiților și a pus numele lui târgurilor Basanului, numite și azi târgurile lui Iair. Onani mutuwo |