Deuteronom 28:44 - Biblia Traducerea Fidela 201544 El îți va împrumuta și tu nu îi vei împrumuta, el va fi capul, iar tu vei fi coada. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească44 El te va putea împrumuta, dar tu nu vei fi în stare să-l împrumuți. El va fi cap, iar tu vei fi coadă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201844 El te va putea împrumuta, dar tu nu vei fi capabil să îl împrumuți. El va fi cap, iar tu vei fi coadă! Onani mutuwoBiblia în versuri 201444 El te va fi împrumutat, Dar tu-mprumut nu-i vei fi dat; El va fi-n frunte – vei vedea – Iar tu, în coadă, vei ședea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202044 el îți va da cu împrumut, iar tu nu-i vei da cu împrumut; el va fi capul și tu vei fi coada. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu44 el îți va da cu împrumut, și tu nu-i vei da cu împrumut; el va fi fruntea, și tu vei fi coada. Onani mutuwo |