Deuteronom 28:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Și să nu te abați nici la dreapta nici la stânga, de la niciunul dintre cuvintele pe care ți le poruncesc astăzi, ca să mergi după alți dumnezei să le servești. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Să nu te abați nici la dreapta, nici la stânga de la toate poruncile pe care vi le dau astăzi, mergând după alți dumnezei ca să le slujești. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Toate aceste lucruri ți se vor întâmpla dacă nu vei devia nici la dreapta și nici la stânga de la nicio poruncă pe care ți-o dau astăzi, ferindu-te astfel să te duci după alți (dumne)zei ca să le slujești! Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Făr’ să te-abați către dreapta Ori să te-abați la stânga ta, De la tot ce v-am poruncit, Astăzi, și făr’ să fi slujit, În lume, altor dumnezei, Sau să vă fi-nchinat la ei.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 și nu te vei abate de la toate cuvintele pe care vi le dau eu astăzi nici la dreapta, nici la stânga, ca să mergeți după alți dumnezei și să-i slujiți. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 și nu te vei abate nici la dreapta, nici la stânga de la toate poruncile pe care vi le dau astăzi, ca să vă duceți după alți dumnezei și să le slujiți. Onani mutuwo |