Deuteronom 27:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Să zidești altarul DOMNULUI Dumnezeul tău din pietre întregi și să aduci pe el ofrande arse pentru DOMNUL Dumnezeul tău, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Să zidești un altar Domnului, Dumnezeul tău, din pietre întregi și să aduci pe el arderi-de-tot pentru Domnul, Dumnezeul tău. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să construiți un altar dedicat Dumnezeului vostru numit Iahve. El să fie făcut din pietre întregi; și să ardeți pe el integral animale pentru Iahve care este Dumnezeul vostru. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Deci pietre-ntregi să adunați, Atunci când o să ridicați Altarul, pentru Dumnezeu. Arderi de tot, va da, mereu, Pentru al vostru Domn, în dar, Poporul, pe al Său altar. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Din pietre întregi să zidești altarul pentru Domnul Dumnezeul tău! Să aduci pe el arderi de tot pentru Domnul Dumnezeul tău; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 din pietre întregi să zidești altarul Domnului Dumnezeului tău. Să aduci pe altarul acesta arderi-de-tot Domnului Dumnezeului tău; Onani mutuwo |