Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 27:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Blestemat fie cel ce se culcă cu soacra sa. Și tot poporul să spună: Amin.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 «Blestemat este cel ce se culcă cu soacra lui!». Și tot poporul să răspundă: «Amin!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 «Cel care are relații sexuale cu soacra lui, este blestemat!» Și tot poporul să răspundă: «Așa să fie!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 „Întotdeauna, blestemat Să fie cel ce s-a culcat Cu sora lui!” Al tău popor, „Amin!”, la va răspunde, lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 «Blestemat este cel care se culcă cu soacra lui!». Tot poporul să răspundă: «Amin!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 ‘Blestemat să fie cel ce se va culca cu soacră-sa!’ Și tot poporul să răspundă: ‘Amin!’

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 27:23
3 Mawu Ofanana  

Să nu descoperi goliciunea unei femei și a fiicei ei; nici să nu iei pe fiica fiului ei, sau pe fiica fiicei ei, ca să îi descoperi goliciunea, pentru că ele sunt rudele ei apropiate, aceasta este stricăciune.


Și dacă un bărbat ia o soție și pe mama ei, aceasta este stricăciune, să fie arși cu foc, deopotrivă el și ele; ca să nu fie stricăciune între voi.


Blestemat fie cel ce lovește pe aproapele său în ascuns. Și tot poporul să spună: Amin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa