Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 27:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și va fi astfel: în ziua când veți trece peste Iordan, în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, să îți ridici pietre mari și să le văruiești cu var,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 În ziua în care veți traversa Iordanul în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău, să înalți niște pietre mari și să le dai cu var.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Când veți ajunge în țara pe care v-o dă Iahve – Dumnezeul vostru – pe teritoriul care este dincolo de Iordan, să puneți într-un loc câteva pietre mari; și să le vopsiți cu var.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Când de Iordan, veți trece voi, Intrând în țara voastră-apoi – Pe care-al vostru Dumnezeu V-o dă s-o stăpâniți mereu – Voi, pietre mari, să adunați Pe care să le ridicați, Iar după ce o să sfârșiți, Cu var, o să le tencuiți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În ziua în care vei trece Iordánul spre țara pe care Domnul Dumnezeul tău ți-o dă, să ridici pietre mari și să le văruiești cu var!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 După ce veți trece Iordanul, ca să intrați în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău, să ridici niște pietre mari și să le tencuiești cu var.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 27:2
16 Mawu Ofanana  

De s-ar fi gravat cu un toc de fier și plumb în stâncă pentru totdeauna!


Și le voi da o singură inimă și voi pune un duh nou în voi; și voi lua inima de piatră din carnea lor și le voi da o inimă de carne;


De asemenea vă voi da o inimă nouă și un duh nou voi pune în voi; și voi lua inima de piatră din carnea voastră și vă voi da o inimă de carne.


Pentru că veți trece Iordanul ca să intrați și să stăpâniți țara pe care v-o dă DOMNUL Dumnezeul vostru; și o veți stăpâni și veți locui în ea.


Și va fi astfel, când vei intra în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău ca moștenire, și o vei stăpâni și vei locui în ea,


Și Moise cu bătrânii lui Israel au poruncit poporului, spunând: Păziți toate poruncile pe care vi le poruncesc astăzi.


Și să scrii pe ele toate cuvintele acestei legi, după ce vei trece ca să intri în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, o țară în care curge lapte și miere, precum ți-a promis DOMNUL Dumnezeul părinților tăi.


De aceea va fi astfel, după ce veți trece Iordanul, să ridicați aceste pietre pe muntele Ebal, precum vă poruncesc astăzi și să le văruiți cu var.


Acum acestea sunt poruncile, statutele și judecățile, pe care a poruncit DOMNUL Dumnezeul vostru să vă învăț să le împliniți în țara în care mergeți să o stăpâniți;


Ascultă, Israele: Astăzi treci Iordanul, ca să intri să stăpânești națiuni mai mari și mai tari decât tine, cetăți mari și întărite până la cer,


Treceți prin oștire și porunciți poporului, spunând: Pregătiți-vă merinde, fiindcă în trei zile veți trece Iordanul acesta, ca să intrați să stăpâniți țara, pe care DOMNUL Dumnezeul vostru v-o dă ca să o stăpâniți.


Și s-a întâmplat, după ce toți oamenii au terminat de trecut Iordanul, că DOMNUL i-a vorbit lui Iosua, spunând:


Atunci Iosua a zidit un altar DOMNULUI Dumnezeul lui Israel pe muntele Ebal,


După cum poruncise Moise, servitorul DOMNULUI, copiilor lui Israel, așa cum este scris în cartea legii lui Moise: un altar de pietre întregi, asupra cărora nimeni nu ridicase fierul; și au adus deasupra lui ofrande arse DOMNULUI și au sacrificat ofrande de pace.


Și a scris acolo, pe pietre, o copie a legii lui Moise, pe care el o scrisese în prezența copiilor lui Israel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa