Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 26:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și egiptenii s-au purtat rău cu noi și ne-au chinuit și au pus robie grea peste noi,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Dar egiptenii ne-au asuprit, ne-au făcut să suferim și ne-au supus la munci grele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Dar egiptenii ne-au exploatat, ne-au făcut să suferim (mari nedreptăți) și ne-au obligat să prestăm pentru ei munci extenuante.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Cât, în Egipt, el a trăit, A fost supus la grea robie – Așa precum bine se știe – Căci i-a fost neamul chinuit, Neîncetat, și asuprit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Egipténii ne-au făcut rău, ne-au umilit și ne-au supus la o sclavie grea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Egiptenii ne-au chinuit, ne-au asuprit și ne-au supus la grea robie.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 26:6
11 Mawu Ofanana  

De aceea au pus peste ei asupritori, ca să îi chinuiască cu poverile lor. Și au construit pentru Faraon cetăți de provizii: Pitom și Raamses.


Și au amărât viețile lor cu o robie aspră: în lucrări de mortar și în cărămizi și în tot felul de munci în câmp; toată munca lor, în care ei i-au făcut să muncească, era cu asprime.


Și a spus: Când faceți serviciul de moașă femeilor evreice și le vedeți pe scaunele de naștere, dacă este un fiu, să îl ucideți; dar dacă este o fiică, să trăiască.


Și Faraon a poruncit la tot poporul său, spunând: Fiecare fiu care se naște să îl aruncați în râu, dar pe fiecare fiică să o lăsați în viață.


Și s-a ridicat un nou împărat peste Egipt, care nu a cunoscut pe Iosif.


Și ofițerii copiilor lui Israel au văzut că erau într-o situație rea, după ce s-a spus: Nu veți micșora nimic din sarcina voastră zilnică de cărămizi.


Căci de când am venit la Faraon să vorbesc în numele tău, el a făcut rău acestui popor; și nu ai eliberat nicidecum pe poporul tău.


Îngreunați munca acestor oameni, ca ei să ostenească în ea; și să nu dea atenție la cuvinte deșarte.


Cum părinții noștri au coborât în Egipt și am locuit în Egipt o lungă perioadă de timp; și egiptenii ne-au chinuit pe noi și pe părinții noștri;


Și când noi am strigat către DOMNUL Dumnezeul părinților noștri, DOMNUL a auzit vocea noastră și a văzut necazul nostru și osteneala noastră și oprimarea noastră,


Dar DOMNUL v-a luat și v-a scos din cuptorul de fier, din Egipt, să îi fiți un popor al moștenirii, precum sunteți în această zi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa