Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 26:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Să iei din primele roade ale pământului, pe care le vei aduce din țara ta, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, și să le pui într-un coș și să mergi la locul pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul tău să își pună numele acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 să iei din primele roade ale pământului, din țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă, să le pui într-un coș și să te duci în locul pe care îl va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să Își așeze Numele acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 să iei dintre primele fructe ale plantelor care cresc din pământ – date de Iahve, Dumnezeul tău – și să le pui într-un coș. Apoi să te duci în locul pe care Iahve – Dumnezeul tău – îl va alege ca să Își stabilească acolo numele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să strângi întâiul rod, din toate Bucatele ce le vei scoate, De pe pământul țării tale Pe care a găsit cu cale, Să ți-o dea Domnul, și să-l pui Apoi, în coș, ca să te sui Cu el, la locu-ales anume, De Dumnezeu, pentru-al Său Nume.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 să iei din toate cele dintâi roade pe care le vei scoate din pământul pe care Domnul Dumnezeul tău ți-l dă, să le pui într-un coș și să mergi la locul pe care-l va alege Domnul Dumnezeul tău ca să-și stabilească numele acolo!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 să iei cele dintâi roade din toate roadele pe care le vei scoate din pământ, în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău, să le pui într-un coș și să te duci la locul pe care-l va alege Domnul Dumnezeul tău, ca să facă să locuiască Numele Lui acolo.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 26:2
33 Mawu Ofanana  

Și a venit un om de la Baal-Șalișa și a adus omului lui Dumnezeu pâine din cele dintâi roade, douăzeci de pâini de orz și spice proaspete de grâne nebătute. Și a spus: Dă poporului, să mănânce.


Și imediat ce a ieșit porunca, copiii lui Israel au adus din abundență primele roade din grâne, vin și untdelemn și miere și din tot venitul câmpului; și zeciuiala tuturor lucrurilor au adus-o din abundență.


Dar am ales Ierusalimul, ca numele meu să fie acolo; și am ales pe David să fie peste poporul meu, Israel.


Și în acel timp au fost unii rânduiți peste camerele tezaurelor, pentru ofrande, pentru cele dintâi roade și pentru zeciuieli, pentru a aduna în ele din câmpurile cetăților porțiile legii pentru preoți și leviți, pentru că Iuda se bucura de preoții și de leviții care serveau.


Și pentru darul de lemne la timpuri rânduite și pentru cele dintâi roade. Amintește-ți de mine, O Dumnezeul meu, spre bine.


Fă-mi un altar de pământ și sacrifică pe acesta ofrandele tale arse și ofrandele tale de pace, oile tale și boii tăi; în toate locurile unde voi pune amintirea numelui meu voi veni la tine și te voi binecuvânta.


Nu întârzia să oferi din primele tale roade culese și din musturile tale, întâiul născut dintre fiii tăi dă-mi-l mie.


Și sărbătoarea secerișului, primele roade ale ostenelilor tale, pe care le-ai semănat în câmp; și sărbătoarea culesului, care este la sfârșitul anului, după ce ai adunat ostenelile tale din câmp.


Primul dintre primele roade ale pământului tău, să-l aduci în casa DOMNULUI Dumnezeul tău. Să nu fierbi un ied în laptele mamei lui.


Să aduci primul dintre primele roade ale pământului tău la casa DOMNULUI Dumnezeul tău. Să nu fierbi un ied în laptele mamei sale.


Sfânt era Israel pentru DOMNUL și primele roade ale venitului său; toți cei care îl mănâncă vor fi vinovați; răul va veni peste ei, spune DOMNUL.


Pentru că pe muntele meu cel sfânt, pe muntele înălțimii lui Israel, spune Domnul DUMNEZEU, acolo îmi va servi toată casa lui Israel, cu toții în țară; acolo îi voi accepta și acolo voi cere ofrandele voastre și primele roade ale darurilor voastre, cu toate lucrurile voastre sfinte.


Și primele dintre toate roadele dintâi din toate lucrurile și fiecare dar dintre toate, din fiecare fel de daruri, vor fi ale preoților; voi să dați de asemenea preotului cel dintâi din aluatul vostru, ca să facă să se odihnească binecuvântarea în casa voastră.


Și ei să nu vândă din el, nici să nu îl schimbe, nici să nu înstrăineze roadele dintâi ale țării, pentru că acesta este sfânt pentru DOMNUL.


Cât despre ofranda primelor roade, să le aduceți DOMNULUI, dar să nu fie arse pe altar pentru o aromă dulce.


Și dacă aduci DOMNULUI un dar de mâncare din primele tale roade, să oferi spice verzi de grâne uscate în foc pentru darul de mâncare din primele roade, sau grăunțe din spice pisate și coapte.


Iar dacă primul rod este sfânt, și aluatul este; și dacă rădăcina este sfântă, și ramurile sunt.


Tot așa, salutați biserica ce este în casa lor. Salutați pe Epenet, preaiubitul meu, care este primul rod al Ahaiei pentru Cristos.


Și nu numai ele, dar și noi înșine, care avem primele roade ale Duhului, chiar noi gemem în noi înșine așteptând adopția fiilor, adică răscumpărarea trupului nostru.


Dar acum, Cristos a fost înviat dintre morți și a devenit primele roade ale celor ce au adormit.


Dar fiecare la rândul lui; Cristos primele roade, apoi cei ai lui Cristos la venirea lui.


În ziua întâi a săptămânii, fiecare dintre voi să pună în tezaure la el, așa cum l-a făcut Dumnezeu să prospere, ca să nu se facă colecte când voi veni.


Și să ții sărbătoarea săptămânilor pentru DOMNUL Dumnezeul tău, cu o taxă a unei ofrande de bunăvoie din mâna ta, pe care să îl dai DOMNULUI precum te va fi binecuvântat DOMNUL Dumnezeul tău.


Primele roade de asemenea din grânele tale, din vinul tău și din untdelemnul tău și primele din tunsul oilor tale, să le dai lui.


Și va fi astfel, când vei intra în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău ca moștenire, și o vei stăpâni și vei locui în ea,


Și să mergi la preotul care va fi în zilele acelea și să îi spui: Mărturisesc astăzi DOMNULUI Dumnezeul tău, că am intrat în țara, pe care DOMNUL a jurat părinților noștri, că ne-o va da.


Din voia lui ne-a născut el prin cuvântul adevărului, ca să fim un anumit fel de prime roade ale creaturilor sale.


Și toată adunarea copiilor lui Israel s-a adunat la Șilo și au așezat acolo tabernacolul întâlnirii. Și țara era supusă înaintea lor.


Aceștia sunt cei ce nu s-au întinat cu femei, fiindcă sunt feciori. Aceștia sunt cei ce îl urmează pe Miel oriunde merge. Aceștia au fost răscumpărați dintre oameni, fiind primele roade pentru Dumnezeu și pentru Miel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa