Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 24:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și dacă omul este sărac, să nu te culci cu garanția lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Dacă omul este sărac, să nu te culci acoperindu-te cu lucrul luat drept garanție de la el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dacă acel om este sărac, să nu vă culcați acoperindu-vă cu haina (lui) luată ca garanție de la el!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Dacă sărac e omu-acel, Tu, cu zălogul de la el, Să nu te culci, cumva, la tine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Dacă omul acela este sărac, să nu te culci cu garanția lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dacă omul acela este sărac, să nu te culci cu lucrul luat zălog de la el la tine;

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 24:12
8 Mawu Ofanana  

Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.


Îl fac să meargă gol, fără haină, și iau snopul de la cel flămând.


Ei alungă măgarul celor fără tată, iau boul văduvei drept garanție.


Ei fac pe cei goi să găzduiască fără haină, încât nu au acoperământ pe frig.


Ei smulg pe cel fără tată de la piept și iau garanție de la sărac.


Să stai afară și omul căruia i-ai împrumutat să îți aducă garanția afară.


În orice caz să îi înapoiezi garanția la apusul soarelui, ca să doarmă în haina lui și să te binecuvânteze și aceasta îți va fi dreptate înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău.


Să nu sucești judecata străinului, nici a celui fără tată; nici să nu iei o haină a văduvei ca garanție,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa