Deuteronom 23:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și să ai o lopată între armele tale; și se va întâmpla astfel, când te vei ușura afară, să sapi cu ea și să te întorci și să acoperi ce a ieșit din tine, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Printre uneltele tale, să ai o lopată. Când vei ședea afară, să sapi cu ea, să te întorci și să-ți acoperi fecalele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Printre uneltele voastre, să aveți și o lopată. Cu ea să săpați (gropi) în acel loc din exteriorul taberei și să vă acoperiți (acolo) excrementele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Dintre unelte, niciodată, Să nu-ți lipsească o lopată. La îndemână-o vei avea, Să poți ca să sapi gropi cu ea; Iar murdăriile ieșite Din trupul tău, acoperite Vor fi, în acest fel, de-ndată – De-aceea-ți trebuie lopată, Ca tu să le acoperești Afar’ din tabără când ești. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Să ai un loc în afara taberei și acolo să ieși! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Între uneltele tale să ai o lopată cu care să sapi și să-ți acoperi murdăriile ieșite din tine, când vei ieși afară. Onani mutuwo |