Deuteronom 22:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Femeia să nu se îmbrace cu ce aparține unui bărbat, nici bărbatul să nu se îmbrace cu haină femeiască, pentru că toți cei care fac astfel sunt o urâciune înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Femeia să nu se îmbrace cu haine pentru bărbați, iar bărbatul să nu se îmbrace cu îmbrăcăminte pentru femei, fiindcă oricine face acest lucru este o urâciune înaintea Domnului, Dumnezeul vostru. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Femeia să nu se îmbrace cu haine specifice bărbatului; iar bărbatul să nu se îmbrace cu îmbrăcăminte specifică femeilor; pentru că aceste fapte sunt un lucru oribil pentru Dumnezeul vostru numit Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 „Tu – pe femei – să le oprești Să poarte straie bărbătești. Dar nici bărbatul să nu ieie, Vreodată, haine de femeie. Aceste lucruri – îți pot spune – Că nu-s decât o urâciune Și tot așa vor fi mereu, Pentru-al tău Domn și Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Femeia să nu poarte îmbrăcăminte bărbătească și bărbatul să nu se îmbrace cu haine femeiești; căci oricine face lucrurile acestea este abominábil înaintea Domnului Dumnezeului tău. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Femeia să nu poarte îmbrăcăminte bărbătească, și bărbatul să nu se îmbrace cu haine femeiești, căci oricine face lucrurile acestea este o urâciune înaintea Domnului Dumnezeului tău. Onani mutuwo |