Deuteronom 22:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Astfel să faci și cu măgarul său și la fel să faci și cu haina sa și la fel să faci cu orice lucru pierdut al fratelui tău, pe care l-a pierdut el și tu l-ai găsit; nu poți să te ascunzi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 La fel să faci și cu măgarul, cu haina sau cu orice lucru pierdut de fratele tău, pe care el l-a pierdut, iar tu l-ai găsit; să nu fii nepăsător. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 La fel să procedezi și cu măgarul, cu haina sau cu orice lucru găsit de tine și care fusese pierdut de cineva care aparține poporului tău. Să nu fii indiferent (față de ceva pierdut). Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 La fel vei face așadar, Când vei găsi al său măgar, Sau haina lui, sau lucrul care A fost pierdut din întâmplare, Și-n urmă ai să le găsești – Nicicând, să nu le ocolești. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Tot așa să faci și cu măgarul lui, tot așa să faci și cu haina lui și tot așa să faci cu orice lucru pierdut de fratele tău și găsit de tine: nu vei putea să le ocolești. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Tot așa să faci și cu măgarul lui, tot așa să faci și cu haina lui și tot așa să faci cu orice lucru pierdut de el și găsit de tine: să nu le ocolești. Onani mutuwo |