Deuteronom 20:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și cine este bărbatul care s-a logodit cu o femeie și nu a luat-o? Să plece și să se întoarcă acasă, ca nu cumva să moară în bătălie și să o ia altul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Cine s-a logodit cu o femeie și nu s-a căsătorit cu ea? Să se întoarcă acasă, ca să nu moară în luptă și să se căsătorească altul cu ea». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Cine s-a logodit cu o femeie și încă nu s-a căsătorit cu ea? Acela să se întoarcă imediat acasă; pentru ca în cazul în care va muri în luptă, să nu se căsătorească altul cu ea!». Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Acela cari, cu o femeie, S-a logodit, făr’ să o ieie Încă, la el, plece-napoi! Să nu mai vină la război, Și să se-ntâmple, bunăoară, Ca-n toiul luptei, el să moară Și-apoi să fie-a altuia Logodnica ce o avea.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dacă cineva s-a logodit cu o femeie și nu a luat-o, să meargă și să se întoarcă la casa lui, ca să nu moară în luptă și să o ia altul». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Cine s-a logodit cu o femeie și n-a luat-o încă să plece și să se întoarcă acasă, ca să nu moară în luptă și s-o ia altul.’ Onani mutuwo |