Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 2:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Numai vitele le-am luat ca pradă pentru noi și prada cetăților pe care le-am cucerit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 Numai animalele le-am luat ca pradă pentru noi, precum și bunurile din cetățile pe care le-am capturat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Am luat ca pradă pentru noi numai animalele și bunurile din orașe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Doar vitele – după război – Le-am răpit toate, pentru noi; Și prada, în cetăți aflată, De mâna noastră-a fost luată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Numai animalele le-am luat ca pradă pentru noi, precum și captura cetăților pe care le-am jefuit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Numai vitele le-am răpit pentru noi, precum și prada din cetățile pe care le luaserăm.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 2:35
6 Mawu Ofanana  

De la Aroer, care este pe malul râului Arnon, și de la cetatea care este lângă râu, până la Galaad, nu a fost nicio cetate prea tare pentru noi; DOMNUL Dumnezeul nostru ni le-a dat pe toate.


Dar pe femei și pe micuți și pe vite și tot ce este în cetate, toată prada ei, să le iei pentru tine; și să mănânci prada dușmanilor tăi, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău.


Dar toate vitele și prada cetăților, le-am luat ca pradă pentru noi.


Și vei face cetății Ai și împăratului său așa cum ai făcut Ierihonului și împăratului său; numai prada ei și vitele ei să le luați ca pradă pentru voi; pune o pândă împotriva cetății, în spatele ei.


Israel a luat ca pradă pentru el numai vitele și prada cetății, conform cuvântului DOMNULUI, pe care îl poruncise lui Iosua.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa