Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 2:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Lasă-mă să trec prin țara ta, voi merge numai pe drumul mare; nu mă voi abate nici la dreapta nici la stânga.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 «Lasă-mă să trec prin țara ta! Voi merge numai pe drum și nu mă voi abate nici la dreapta, nici la stânga.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 «Lasă-mă să trec prin teritoriul tău! Voi merge numai pe drum și nu voi devia nici la dreapta, nici la stânga.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 „Îngăduie-mi măria-ta, Să pot să trec prin țara ta. Am să mă duc, fără-ncetare, Ținând mereu, doar drumul mare. Nu mă abat spre dreapta lui, Și nici spre stânga drumului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 «Aș vrea să trec prin țara ta; voi merge numai pe drum, fără să mă abat nici la dreapta, nici la stânga.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 ‘Lasă-mă să trec prin țara ta; voi ține drumul mare, fără să mă abat nici la dreapta, nici la stânga.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 2:27
5 Mawu Ofanana  

Și am trimis mesageri din pustiul Chedemot la Sihon, împăratul Hesbonului, cu cuvinte de pace, spunând:


Să îmi vinzi hrană pe bani, ca să mănânc; și să îmi dai apă pe bani, ca să beau; voi trece numai cu picioarele mele;


Să cumpărați de la ei hrană cu bani, ca să mâncați; și de asemenea să cumpărați de la ei apă cu bani, ca să beți.


Și Israel a trimis mesageri la Sihon, împăratul amoriților, împăratul Hesbonului, și Israel i-a spus: Lasă-ne, te rugăm, să trecem prin țara ta până la locul meu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa