Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 2:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Astăzi voi începe să pun groaza de tine și teama de tine peste toate națiunile de sub tot cerul, care vor auzi mărturie despre tine și se vor cutremura și se vor chinui din cauza ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Din ziua aceasta, voi începe să pun groaza și frica de tine înaintea popoarelor de sub cerul întreg, care, când vor auzi de faima ta, se vor înfiora și vor tremura din cauza ta».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Începând de azi, voi face ca toate popoarele de sub cer să fie speriate și să se teamă de poporul tău. Când vor auzi vești despre prezența ta în apropierea lor, vor începe să tremure și vor fi foarte panicați!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 De azi – de-acuma înainte – Eu seamăn groază – ia aminte – Între popoarele pe care, Acest pământ, sub cer, le are. Această groază se va-ntinde Și-o frică mare-i va cuprinde; De teama ta, vor auzi Și-o frică mare-i va-ngrozi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Astăzi voi începe să pun groaza și frica de tine peste toate popoarele de sub cer. Vor auzi de numele tău: se vor cutremura și se vor îngrozi în fața ta».

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 De azi încolo, voi băga groaza și frica de tine în toate popoarele de sub cer; și, la auzul faimei tale, vor tremura și se vor îngrozi de tine.’

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 2:25
14 Mawu Ofanana  

Și au călătorit și teroarea lui Dumnezeu era asupra cetăților care erau împrejurul lor și nu i-au urmărit pe fiii lui Iacob.


Și faima lui David s-a răspândit în toate țările; și DOMNUL a adus frica de el asupra tuturor națiunilor.


Egiptul s-a veselit la plecarea lor, căci spaima de ei a căzut asupra lor.


Voi trimite frica mea înaintea ta și voi nimici toate popoarele la care vei ajunge și voi face pe toți dușmanii tăi să își întoarcă spatele spre tine.


Și aceasta îmi va fi un nume de bucurie, o laudă și o onoare înaintea tuturor națiunilor pământului, care vor auzi despre tot binele pe care îl fac pentru ei; și ei se vor teme și se vor cutremura pentru toată bunătatea și pentru toată prosperitatea pe care i-o dau.


Și Moab a fost foarte înfricoșat de popor, pentru că erau mulți, și Moab s-a tulburat din cauza copiilor lui Israel.


Nimeni nu va fi în stare să stea înaintea voastră, DOMNUL Dumnezeul vostru va pune teama de voi și groaza de voi peste toată țara pe care o veți călca, precum v-a spus el.


Și toate popoarele pământului vor vedea că ești numit după numele DOMNULUI și se vor teme de tine.


Că s-au temut foarte mult, pentru că Gabaon era o cetate mare, ca una din cetățile împărătești și era mai mare decât Ai și toți bărbații lui erau puternici.


Și ei au răspuns lui Iosua și au zis: Pentru că s-a spus negreșit servitorilor tăi cum DOMNUL Dumnezeul tău a poruncit lui Moise, servitorul său, să vă dea toată țara și să nimicească pe toți locuitorii țării dinaintea voastră; de aceea ne-am temut foarte mult pentru viețile noastre, din cauza voastră, și am făcut acest lucru.


Iată, voi face să vină din sinagoga lui Satan pe cei care spun că sunt iudei dar nu sunt, ci mint; iată, îi voi face să vină și să se închine înaintea picioarelor tale și să știe că te-am iubit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa