Deuteronom 2:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Ridicați-vă, călătoriți și treceți râul Arnon, iată, am dat în mâna ta pe Sihon amoritul, împăratul Hesbonului și țara lui; începe să o iei în stăpânire și luptă-te cu el în bătălie. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească24 «Ridicați-vă, plecați și traversați pârâul Arnon. Iată, l-am dat în mâinile tale pe Sihon amoritul, regele Heșbonului, împreună cu țara lui. Pornește! Ia în stăpânire! Provoacă-l la luptă! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201824 «Ridică-te și traversează valea largă numită Arnon; pentru că am decis ca amoritul Sihon – regele Heșbonului – să fie acum la discreția ta împreună cu teritoriul lui. Începe cucerirea acestuia, provocându-l la luptă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Sculați! Treceți râul Arnon! Vi-l dau în mână pe Sihon – Pe Amoritu-nscăunat, Peste Hesbon, ca împărat – Precum și țara lui. Porniți La luptă și vă războiți Cu el și cu al său popor, Să cuceriți ținutul lor! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 «Ridicați-vă, plecați și treceți râul Arnón! Iată, îl dau pe mâna ta pe Sihón, regele din Heșbón, amoréul, și țara lui! Începe, ia în stăpânire și fă război cu el! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 ‘Sculați-vă, plecați și treceți pârâul Arnon. Iată, îți dau în mâini pe Sihon, împăratul Hesbonului, Amoritul, și țara lui. Începe cucerirea, fă război cu el! Onani mutuwo |