Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 19:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Atunci bătrânii cetății sale să trimită și să îl aducă de acolo și să îl predea în mâna răzbunătorului sângelui, ca să moară.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 atunci bătrânii cetății lui să trimită să-l prindă și să-l dea în mâna răzbunătorului sângelui, ca să moară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Atunci, consiliul bătrânilor din orașul lui să trimită pe cineva să îl prindă; și apoi să îl predea celui care răzbună sângele (celui mort) – ca să îl omoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Bătrânii din cetatea lui, Oameni să pună, să se ducă, Să-l prindă și să îl aducă, În mare grabă, înapoi Și pentru fapta lui, apoi, Să-l dea pe mâna celui care Va avea drept de răzbunare, Fiind din neamul mortului. Răzbunătorul sângelui, Să îl ucidă, negreșit, Pentru omorul săvârșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 bătrânii din cetatea lui să trimită să-l ia și să-l dea în mâinile răzbunătorului sângelui și să moară!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 bătrânii din cetatea lui să trimită să-l prindă și să-l dea în mâinile răzbunătorului sângelui, ca să moară.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 19:12
8 Mawu Ofanana  

Și cu adevărat sângele vostru, al vieților voastre, îl voi cere, din mâna fiecărei fiare îl voi cere și din mâna omului, din mâna fiecărui frate al omului voi cere viața omului.


Și, iată, întreaga familie s-a ridicat împotriva roabei tale și au spus: Predă-l pe cel care l-a lovit pe fratele său, ca să îl ucidem, pentru viața fratelui său, pe care l-a ucis și îl vom nimici și pe moștenitor; și astfel ei vor stinge cărbunele care a rămas și nu vor lăsa soțului meu nici nume nici rămășiță pe pământ.


Dar dacă un om vine cu intenție asupra aproapelui său ca să îl ucidă cu vicleșug, ia-l de la altarul meu, ca el să moară.


Dar dacă vreun om urăște pe aproapele său și îl pândește și se ridică împotriva lui și îl lovește de moarte încât el moare, și fuge într-una din aceste cetăți,


Ochiul tău să nu aibă milă de el, iar tu să îndepărtezi sângele nevinovat din Israel, ca să îți fie bine.


Blestemat fie cel ce lovește pe aproapele său în ascuns. Și tot poporul să spună: Amin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa