Deuteronom 19:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Ca să nu fie vărsat sânge nevinovat în țara ta, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău de moștenire, și astfel sânge să fie peste tine. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 ca să nu fie vărsare de sânge nevinovat în țara ta, pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă ca moștenire și, astfel, să fii vinovat de acest sânge. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 ca să nu vărsați sânge nevinovat în țara pe care Iahve – Dumnezeul vostru – v-o dă ca moștenire. Și astfel, veți evita să fiți vinovați de vărsarea acestui sânge. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Pentru a nu se fi vărsat Sânge de om nevinovat, În țara pe cari Dumnezeu Ți-o dă s-o stăpânești, mereu; Să nu fii vinovat găsit, Pentru omorul săvârșit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 pentru ca să nu fie vărsat sânge nevinovat în mijlocul țării pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău ca moștenire și să nu fie sânge asupra ta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 pentru ca să nu fie vărsat sângele celui nevinovat în mijlocul țării pe care ți-o dă de moștenire Domnul Dumnezeul tău, și astfel să fii vinovat de omor. Onani mutuwo |