Deuteronom 18:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 După ce vei fi intrat în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, să nu te înveți să faci după urâciunile acelor națiuni. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Când vei intra în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău, să nu înveți să practici urâciunile acelor națiuni. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 După ce veți intra în țara pe care v-o dă Iahve – Dumnezeul vostru –, să nu învățați să practicați lucrurile oribile specifice acelor popoare. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 „După ce iei în stăpânire Țara, pe care, moștenire, Domnul ți-o dă, să nu te iei După locuitorii ei. Tu, urâciunile pe care Le făptuiesc aste popoare, Să nu le-nveți. Ia seama bine! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Când vei intra în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău, să nu înveți să faci după lucrurile abominábile ale acelor popoare! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 După ce vei intra în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău, să nu te înveți să faci după urâciunile neamurilor acelora. Onani mutuwo |