Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 16:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și să frigi și să mănânci în locul pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul tău și dimineața să te întorci și să te duci la corturile tale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Să-l prepari și să-l mănânci în locul pe care îl va alege Domnul, Dumnezeul tău. Iar dimineața să te întorci și să te duci la corturile tale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Să îl fierbeți și să îl mâncați în locul pe care îl va alege Iahve, Dumnezeul vostru. Iar dimineața să vă întoarceți și să vă duceți la corturile voastre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Vei fierbe deci, vita tăiată Și ai să o mănânci pe toată, În acel loc, ales anume, De Dumnezeu, pentru-al Său Nume. La al tău cort, în zori apoi, Te vei întoarce, înapoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să pregătești și să mănânci în locul pe care-l va alege Domnul Dumnezeul tău. Să te întorci dimineața și să mergi la corturile tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Să fierbi vita tăiată și s-o mănânci în locul pe care-l va alege Domnul Dumnezeul tău. Și dimineața, vei putea să te întorci și să te duci în corturile tale.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 16:7
10 Mawu Ofanana  

Dar în al optsprezecelea an al împăratului Iosia a fost ținut acest paște pentru DOMNUL în Ierusalim.


Și au prăjit paștele cu foc, conform cu rânduiala, dar celelalte ofrande sfinte le-au fiert în oale și în căldări și în tigăi și le-au împărțit în grabă la tot poporul.


Iar paștele iudeilor era aproape, și mulți au urcat din țară la Ierusalim înainte de paște, ca să se purifice.


Și paștele iudeilor era aproape și Isus a urcat la Ierusalim,


Dar când era în Ierusalim, la paște, la sărbătoare, mulți au crezut în numele lui, când vedeau miracolele pe care le făcea.


Ci la locul pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul vostru dintre toate triburile voastre, ca să își pună numele acolo, adică la locuința lui, să căutați; și acolo să veniți,


Să sacrifici de aceea paștele DOMNULUI Dumnezeul tău, din cireadă și din turmă, în locul pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul tău, ca să își pună numele său acolo.


Ci la locul pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul tău să își pună numele său în el, acolo să sacrifici paștele, seara, la apusul soarelui, pe timpul când ai ieșit din Egipt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa