Deuteronom 16:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 De trei ori pe an, toată partea ta bărbătească să se înfățișeze înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău în locul pe care îl va alege; la sărbătoarea azimelor și la sărbătoarea săptămânilor și la sărbătoarea corturilor și să nu se înfățișeze înaintea DOMNULUI cu mâna goală; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 De trei ori pe an, toți bărbații să se înfățișeze înaintea Domnului, Dumnezeul tău, în locul pe care îl va alege El: la Sărbătoarea Azimelor, la Sărbătoarea Săptămânilor și la Sărbătoarea Corturilor. Să nu te înfățișezi cu mâinile goale înaintea Domnului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 De trei ori pe an, toți bărbații să se prezinte înaintea Dumnezeului vostru numit Iahve, în locul pe care îl va alege El: la Sărbătoarea Turtelor, la Sărbătoarea Săptămânilor și la Sărbătoarea Corturilor. Dar să nu veniți cu mâinile goale înaintea lui Iahve! Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Apoi, în fața Domnului, Pe tot cuprinsul anului, Bărbații voști’ – la sărbători – Au să se suie, de trei ori, În locul pe cari, se-nțelege Că Dumnezeu îl va alege. La praznicul azimilor, La cel a săptămânilor, La sărbătoarea cortului, Bărbați-n fața Domnului Se vor sui. Fără-ndoială, Nimeni să n-aibă mâna goală, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 De trei ori pe an, toți bărbații să se înfățișeze înaintea Domnului Dumnezeului tău în locul pe care-l va alege: la Sărbătoarea Ázimelor, la Sărbătoarea Săptămânilor și la Sărbătoarea Corturilor! Și să nu se înfățișeze înaintea Domnului cu mâinile goale: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 De trei ori pe an, toți bărbații să se înfățișeze înaintea Domnului Dumnezeului tău în locul pe care-l va alege El: la Sărbătoarea Azimilor, la Sărbătoarea Săptămânilor și la Sărbătoarea Corturilor. Să nu se înfățișeze cu mâinile goale înaintea Domnului. Onani mutuwo |