Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 16:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și să îți amintești că ai fost rob în Egipt și să ții și să împlinești aceste statute.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Să-ți aduci aminte că și tu ai fost sclav în Egipt și, astfel, să păzești și să împlinești hotărârile acestea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Amintiți-vă că și voi ați fost sclavi în Egipt. Urmăriți să respectați aceste porunci și să vă conformați cerințelor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Să îți aduci aminte-apoi, Că în Egipt, când te aflai, În rândul robilor erai. Aceste legi, să le păzești Și ne-ncetat, să le-mplinești.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Adu-ți aminte că ai fost sclav în Egipt: să păzești și să împlinești hotărârile acestea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Să-ți aduci aminte că ai fost rob în Egipt și să păzești și să împlinești legile acestea.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 16:12
8 Mawu Ofanana  

De aceea, amintiți-vă că voi, fiind odinioară neamuri în carne, care erați numiți necircumcizie de către aceea numită circumcizie în carne, făcută de mâini;


Și să îți amintești că ai fost rob în țara Egiptului și că DOMNUL Dumnezeul tău te-a răscumpărat; de aceea îți poruncesc acest lucru astăzi.


Să ții sărbătoarea corturilor șapte zile, după ce vei fi adunat grânele tale și vinul tău,


Șapte zile să ții o sărbătoare solemnă pentru DOMNUL Dumnezeul tău în locul pe care îl va alege DOMNUL, pentru că DOMNUL Dumnezeul tău te va binecuvânta în tot venitul tău și în toate lucrările mâinilor tale, ca să te bucuri într-adevăr.


Și amintește-ți că ai fost servitor în țara Egiptului și că DOMNUL Dumnezeul tău te-a scos de acolo cu mână tare și cu braț întins; de aceea ți-a poruncit DOMNUL Dumnezeul tău să ții ziua sabatului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa