Deuteronom 13:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Adică, dintre dumnezeii poporului care este împrejurul vostru, aproape de tine sau departe de tine, de la o margine a pământului chiar până la cealaltă margine a pământului; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 dintre dumnezeii popoarelor care sunt în jurul vostru, aproape de tine sau departe de tine, de la o margine a pământului la cealaltă, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Aceia vor fi dintre zeii popoarelor care sunt în jurul tău, în apropierea ta sau la distanță mai mare de tine – de la o margine la cealaltă a pământului. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Căci ei sunt ai popoarelor Ce înconjoară-al tău popor – Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dacă fratele tău, fiul mamei tale sau fiul tău sau fiica ta sau soția care e la sânul tău sau prietenul tău, care este pentru tine ca sufletul tău, te îndeamnă în taină, zicând: «Să mergem și să slujim altor dumnezei!» pe care nu-i cunoașteți nici tu, nici părinții tăi, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 dintre dumnezeii popoarelor care vă înconjoară, lângă tine sau departe de tine, de la o margine a pământului până la cealaltă, Onani mutuwo |