Deuteronom 12:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Și să oferi ofrandele tale arse, carnea și sângele, pe altarul DOMNULUI Dumnezeul tău; și sângele sacrificiilor tale să fie vărsat pe altarul DOMNULUI Dumnezeul tău, iar carnea să o mănânci. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Să-ți aduci arderea-de-tot, carnea împreună cu sângele, pe altarul Domnului, Dumnezeul tău. Sângele pentru jertfă să fie vărsat pe altarul Domnului, Dumnezeul tău, iar carnea s-o mănânci. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Să îți aduci arderea integrală – carnea împreună cu sângele – pe altarul Dumnezeului tău numit Iahve. Sângele (oferit) pentru sacrificiu, trebuie vărsat pe altarul Dumnezeului tău care se numește Iahve; iar carnea animalului trebuie să o mănânci. Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 Arderi de tot, carnea apoi Și sânge, să aduceți voi, Doar pe al Domnului altar. Din celelalte jertfe dar, Pe-altar, sângele, să-l vărsați, Iar carnea-n urmă s-o mâncați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Să-ți aduci arderile de tot, carnea și sângele, pe altarul Domnului Dumnezeului tău! Sângele jertfelor tale să-l verși pe altarul Domnului Dumnezeului tău, iar carnea s-o mănânci! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Să-ți aduci arderile-de-tot, carnea și sângele pe altarul Domnului Dumnezeului tău; în celelalte jertfe ale tale, sângele să fie vărsat pe altarul Domnului Dumnezeului tău, iar carnea s-o mănânci. Onani mutuwo |