Deuteronom 12:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Dar după ce veți trece Iordanul și veți locui în țara pe care DOMNUL Dumnezeul vostru v-o dă să o moșteniți și după ce vă va da odihnă din partea tuturor dușmanilor voștri de jur-împrejur, astfel încât să locuiți în liniște, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Dar, după ce veți traversa Iordanul și vă veți așeza în țara pe care Domnul, Dumnezeul vostru, v-a dat-o ca moștenire și după ce vă va da odihnă în mijlocul tuturor dușmanilor din jurul vostru, ca să locuiți în siguranță, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Dar veți ajunge pe teritoriul care este dincolo de Iordan și vă veți stabili locuințele în țara pe care v-a dat-o ca moștenire Iahve – Dumnezeul vostru – după ce vă va oferi odihnă în relațiile voastre cu toți dușmanii voștri care vă înconjoară, ca să locuiți într-un mediu ferit de pericole. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Dar încurând, o să pășiți Peste Iordan și-o să primiți Țara aceea-n stăpânire, Căci Domnul vi-o dă moștenire. Acolo veți avea voi tihnă – Acolo veți primi odihnă, Căci Domnul vă v-a fi scăpat De cei ce v-au înconjurat, Și-o să trăiți – de bună seamă – În țară, fără nici o teamă. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Când veți trece Iordánul și veți locui în țara pe care Domnul Dumnezeul vostru vă face s-o moșteniți și când vă va da odihnă din partea tuturor dușmanilor voștri de jur împrejur și veți locui în liniște, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Dar veți trece Iordanul și veți locui în țara pe care v-o va da în stăpânire Domnul Dumnezeul vostru. El vă va da odihnă, după ce vă va izbăvi de toți vrăjmașii voștri care vă înconjoară, și veți locui fără frică. Onani mutuwo |
Vocea bucuriei și vocea veseliei, vocea mirelui și vocea miresei, vocea celor care vor spune: Lăudați pe DOMNUL oștirilor, pentru că DOMNUL este bun, pentru că mila lui dăinuiește pentru totdeauna; și a celor care vor aduce sacrificiul de laudă în casa DOMNULUI. Pentru că voi face să se întoarcă pe cei captivi ai țării, ca la început, spune DOMNUL.