Deuteronom 11:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Nu sunt ei dincolo de Iordan, lângă calea unde soarele apune, în țara canaaniților, care locuiesc în câmpie în dreptul Ghilgalului, lângă câmpiile lui More? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească30 Nu sunt ei dincolo de Iordan, dincolo de drumul ce duce spre vest, în teritoriul canaaniților care locuiesc în Araba, față în față cu Ghilgal, aproape de stejarii lui Moreh? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201830 Acești munți sunt dincolo de Iordan, mai departe de drumul care conduce spre vest, în teritoriul canaaniților care locuiesc în Araba, vizavi de Ghilgal, aproape de terebinții lui More. Onani mutuwoBiblia în versuri 201430 Dincolo de Iordan, sunt ei – Acolo sunt munții acei, În spatele drumului care, Spre-ale Canaanului hotare, Se-ndreaptă, după cum se știe – Înspre apus – către câmpie, Având Ghilgalu-n fața lor, Alăturați stejarilor Cari ai lui More sunt. Apoi, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Munții aceștia, nu sunt ei oare dincolo de Iordán, înapoia drumului care este spre apusul soarelui, în țara canaaneénilor care locuiesc în Arabáh, în drept cu Ghilgál, lângă stejarii Móre? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Munții aceștia sunt dincolo de Iordan, înapoia drumului care merge spre apus, în țara canaaniților care locuiesc în câmpie, față în față cu Ghilgal, lângă stejarii More. Onani mutuwo |