Deuteronom 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 (DOMNUL Dumnezeul părinților voștri să vă facă de o mie de ori mai mulți decât sunteți și să vă binecuvânteze, precum v-a promis!) Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Domnul, Dumnezeul strămoșilor voștri, să vă înmulțească de o mie de ori și să vă binecuvânteze după cum a promis. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Iahve – Dumnezeul strămoșilor voștri – să vă înmulțească de o mie de ori și să vă binecuvânteze exact cum a promis! Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Domnul mereu să vă-nmulțească, De-o mie de ori, să sporească Numărul vostru. Să vegheze, Și să vă binecuvânteze, Așa cum a făgăduit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Domnul Dumnezeul părinților voștri să vă facă de o mie de ori pe atât și să vă binecuvânteze, după cum a zis! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Domnul Dumnezeul părinților voștri să vă mărească de o mie de ori pe atât și să vă binecuvânteze, după cum a făgăduit! Onani mutuwo |