Daniel 4:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Eu Nebucadnețar mă odihneam în casa mea, înflorind în palatul meu: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Eu, Nebucadnețar, trăiam fără griji în casa mea și eram fericit în palatul meu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Eu, Nabucodonosor, trăiam liniștit în casa mea; și eram fericit în palatul meu. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Eu – Nebucadențar – trăiam În liniște și mă aflam La casa mea, în patul meu Și fericit mă aflam eu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Apoi au venit magi, ghicitori, caldéi și astrologi. Eu am spus visul înaintea lor, dar ei nu au putut să-mi facă cunoscută interpretarea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Eu, Nebucadnețar, trăiam liniștit în casa mea și fericit în palatul meu. Onani mutuwo |
Atunci Daniel, al cărui nume era Belteșațar, a rămas înmărmurit pentru o oră și gândurile lui l-au tulburat. Împăratul a vorbit și a spus: Belteșațar, să nu te tulbure visul sau interpretarea lui. Belteșațar a răspuns și a zis: Domnul meu, visul să fie pentru cei ce te urăsc și interpretarea lui dușmanilor tăi.