Coloseni 4:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Împreună cu Onisim, credinciosul și preaiubitul frate, care este dintre voi. Ei vă vor face cunoscute toate cele de aici. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 L-am trimis împreună cu Onisim, un frate credincios și preaiubit, care este unul dintre voi. El vă va face cunoscute toate lucrurile de pe aici. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Va veni împreună cu Onisim – acest frate credincios și iubit – care este unul dintre voi. Ei vă vor relata despre tot ce se întâmplă aici. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Cu el, la voi, acuma, vine Și Onisim – îl știți prea bine, Căci, dintre voi, el a ieșit. Și el mi-e frate prea iubit. Au să vă spună dar, cei doi, Tot ceea ce este la noi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 [Îl trimit] împreună cu Onesím, fratele credincios și iubit care este dintre voi. Ei vă vor face cunoscute toate cele de pe aici. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 El vine împreună cu Onisim, fratele credincios şi preaiubit, care este unul dintre ai voştri; ei vă vor face cunoscute toate lucrurile de aici. Onani mutuwo |