Coloseni 3:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Dar acum, puneți deoparte și voi toate acestea: mânie, furie, răutate, blasfemie, vorbire murdară din gura voastră. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Însă acum, lăsați-vă de toate aceste lucruri: de mânie, de furie, de răutate, de blasfemie, de vorbirea murdară care v-ar putea ieși din gură. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Dar acum renunțați (chiar și) la oricare dintre următoarele lucruri: mânie, manifestări violente necontrolate, răutate, defăimare și vorbe cu semnificații urâte. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Acum, vă rog, să vă lăsați De-aceste lucruri: de mânie, De răutăți, de vrăjmășie, De clevetiri nesănătoase, De-acele vorbe rușinoase Ce v-au putut ieși din gură. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 dar acum îndepărtați și voi toate acestea: mânia, furia, răutatea, blasfemia, vorbele rușinoase din gura voastră! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Acum însă, părăsiţi toate acestea: mânia, furia, răutatea, blasfemia, şi orice cuvânt obscen din vorbirea voastră. Onani mutuwo |