Coloseni 3:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Dar cel ce face nedreptate va primi pentru nedreptatea pe care a făcut-o; și părtinire nu este. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Căci cel ce face rău va fi răsplătit în conformitate cu răul pe care l-a făcut, și nu va fi niciun fel de favoritism. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Iar cine face ce este rău, va fi și el „recompensat” în mod nepărtinitor pentru răul pe care l-a făcut. Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Acela care o să cate Să umble doar cu strâmbătate, Răsplata ei, o s-o primească, Prin ceea ce-o să făptuiască. Un lucru să se știe bine: Nicicând, nu are a se ține, Seamă ‘naintea Domnului, De cum e fața omului.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Cel nedrept va primi ca răsplată nedreptatea pe care a făcut-o; și nu există părtinire. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200925 Fiindcă cel ce face rău va fi răsplătit după răul făcut, fără nici o părtinire. Onani mutuwo |