Coloseni 3:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și v-ați îmbrăcat cu omul cel nou, care se înnoiește în cunoaștere după chipul celui ce l-a creat; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 și v-ați îmbrăcat cu omul cel nou, care este înnoit în cunoaștere, după chipul Creatorului său. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 În plus, voi „v-ați îmbrăcat” cu „omul” nou care prin cunoaștere, se reînnoiește în acord cu imaginea Celui care l-a creat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Acuma, voi ați arătat, Că-n omul nou, v-ați îmbrăcat, Care, mereu, se înnoiește Și în cunoaștere sporește, În chipul Celui nevăzut, În care, el a fost făcut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 și v-ați îmbrăcat cu cel nou, care se înnoiește după chipul creatorului său pentru a ajunge la cunoaștere, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 şi v-aţi îmbrăcat cu omul cel nou, pe care Creatorul îl înnoieşte după Chipul Său, pentru cunoaşterea deplină. Onani mutuwo |