Coloseni 1:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Pentru speranța care este păstrată pentru voi în cer, despre care ați auzit dinainte în cuvântul adevărului evangheliei, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 datorită speranței care vă este păstrată în Ceruri, despre care ați auzit mai înainte în Cuvântul adevărului, Evanghelia Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 și faceți acest lucru motivați de speranța cu privire la ce vă este pregătit în cer. Ea a apărut în voi după ce ați auzit Cuvântul Adevărului prezentat prin Vestea Bună. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Căci voi nădăjduiți, dragi frați, La o răsplată-n ceruri, sus, Așa după cum vi s-a spus Prin adevărul răspândit Prin Evanghelie – negreșit – Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 pentru speranța rezervată pentru voi în ceruri și despre care ați auzit de mai înainte în cuvântul adevărului evangheliei, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 O aveţi datorită nădejdii care este pregătită pentru voi în ceruri şi despre care aţi auzit mai înainte în cuvântul cel adevărat, evanghelia Onani mutuwo |