Coloseni 1:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Pentru care și eu muncesc, străduindu-mă conform cu lucrarea lui, care lucrează cu putere în mine. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Pentru aceasta lucrez din greu, luptându-mă prin puterea Lui, care lucrează cu tărie în mine. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Acesta este obiectivul meu; și pentru realizarea lui, mă lupt folosind forța care este în mine și care provine de la El. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 La ce trudesc, anume, eu, Ce fel de luptă port, mereu, După puterea Lui cea mare – După a ei măsură, care A fost, în mine, așezată, Și prin tărie se arată.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Pentru aceasta trudesc și mă lupt cu puterea lui care lucrează în mine cu tărie. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Pentru aceasta mă străduiesc şi mă lupt, potrivit cu lucrarea Lui pe care El o săvârşeşte în mine, cu putere. Onani mutuwo |