Coloseni 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Întăriți cu toată puterea, conform glorioasei sale tării, spre toată răbdarea și îndelunga răbdare cu bucurie; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 fiind întăriți cu toată puterea, potrivit cu măreția gloriei Lui, pentru orice răbdare și îndelungă răbdare, cu bucurie, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 În același timp, veți fi susținuți de toată forța (divină) pe care El o are în glorie, ca să suportați cu răbdare tot ce vi se întâmplă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Întotdeauna, întăriți, Cu-a Lui putere, voi să fiți – După a slavei Lui tărie – Gata fiind, cu bucurie, De-a face față-n încercare Și dovedind, mereu, răbdare – Sau o răbdare-ndelungată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 ca să fiți întăriți cu toată tăria, după puterea gloriei lui, spre toată statornicia și îndelunga răbdare, cu bucurie, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200911 luând putere din slava lui cea puternică astfel încât să aveţi deplină stăruinţă şi răbdare. Onani mutuwo |