Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Coloseni 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Întăriți cu toată puterea, conform glorioasei sale tării, spre toată răbdarea și îndelunga răbdare cu bucurie;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 fiind întăriți cu toată puterea, potrivit cu măreția gloriei Lui, pentru orice răbdare și îndelungă răbdare, cu bucurie,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 În același timp, veți fi susținuți de toată forța (divină) pe care El o are în glorie, ca să suportați cu răbdare tot ce vi se întâmplă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Întotdeauna, întăriți, Cu-a Lui putere, voi să fiți – După a slavei Lui tărie – Gata fiind, cu bucurie, De-a face față-n încercare Și dovedind, mereu, răbdare – Sau o răbdare-ndelungată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 ca să fiți întăriți cu toată tăria, după puterea gloriei lui, spre toată statornicia și îndelunga răbdare, cu bucurie,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 luând putere din slava lui cea puternică astfel încât să aveţi deplină stăruinţă şi răbdare.

Onani mutuwo Koperani




Coloseni 1:11
26 Mawu Ofanana  

Ca să văd puterea ta și gloria ta, așa cum te-am văzut în sanctuar.


Dreapta ta, DOAMNE, a devenit glorioasă în putere; dreapta ta, DOAMNE, a zdrobit în bucăți dușmanul.


Dacă leșini în ziua de restriște, puterea ta este mică.


Cu siguranță, unul va spune: În DOMNUL am dreptate și tărie, la el vor veni oameni; și toți cei aprinși împotriva lui vor fi rușinați.


Ci veți primi putere după ce Duhul Sfânt va fi venit peste voi; și îmi veți fi martori deopotrivă în Ierusalim și în toată Iudeea și în Samaria și până la cea mai îndepărtată parte a pământului.


Și au plecat atunci din fața consiliului, bucurându-se că au fost socotiți demni să îndure rușine pentru numele lui.


Celor care prin răbdare stăruitoare în facerea binelui caută glorie și onoare și nemurire, viață eternă;


Vegheați, stați tari în credință, îmbărbătați-vă, fiți tari!


Dar avem acest tezaur în vase de lut, pentru ca măreția puterii să fie a lui Dumnezeu și nu din noi.


Ca să vă dea, conform bogățiilor gloriei sale, să fiți întăriți cu putere prin Duhul lui, în omul dinăuntru,


Cu toată umilința și blândețea, cu îndelungă răbdare, răbdând unii altora în dragoste,


În final, frații mei, fiți tari în Domnul și în puterea tăriei lui.


Pot toate prin Cristos, care mă întărește.


Și la cunoaștere, înfrânarea; și la înfrânare, răbdarea; și la răbdare, evlavia;


Singurului Dumnezeu înțelept, Salvatorul nostru, a lui fie gloria și maiestatea, domnia și puterea, deopotrivă acum și întotdeauna. Amin.


Aici este răbdarea sfinților; aici sunt cei ce țin poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa