Amos 6:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Care cântați la sunetul violei și inventați instrumente de muzică pentru voi, precum David; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Petrec în sunetul harfei, și, asemenea lui David, improvizează la instrumentele muzicale! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Organizați petreceri cântând cu harpa și îl imitați pe (regele) David cântând improvizații la instrumentele muzicale! Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Pe-al alăutelor cântat, Ei aiurează și gândesc Că iscusiți se dovedesc, Cum David doar s-a arătat, În instrumente de cântat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Ei se iau după sunetul alăutei, ca Davíd gândesc pentru ei instrumente muzicale. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Aiurează în sunetul alăutei, se cred iscusiți ca David în instrumentele de muzică. Onani mutuwo |