Amos 6:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Voi care vă bucurați într-un lucru de nimic, care spuneți: Nu ne-am luat noi coarne prin tăria noastră? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Voi vă bucurați că ați cucerit Lo-Debarul și ziceți: „Oare nu prin puterea noastră ne-am însușit noi Karnaimul?“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Voi vă bucurați de ce s-a întâmplat la Lo Debar; și ziceți: ‘Oare nu prin forța noastră am cucerit noi Carnaimul?’ Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Iată, vă bucurați – vă zic – Numai de lucruri de nimic Și spuneți plini de încântare: „Nu prin tăria noastră, oare, Am dobândit puterea noi?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Vă bucurați pentru Lo-Debár și ziceți: «Oare nu prin puterea noastră am luat pentru noi [cetatea] Carnáim?». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Vă bucurați de lucruri de nimic și ziceți: „Oare nu prin tăria noastră am câștigat noi putere?” Onani mutuwo |